ARTE SIN FRONTERAS!! L'Art sans frontière!!
GalerieLaSpirale.be serait heureuse que vous assistiez à l’ouverture de
l'exposition FEMMES du MONDE MONACO 2015 présentée à Monaco durant le mois d’Avril
2015. Artistes du Monde de grande trajectoire internationale participent à
cette 4ème édition.
Dates : 13-26 Avril
Lieu : Galerie du GILDO PASTOR CENTER/ 7 rue du Gabian,
Quartier de Fontvieille, Monaco
16h : Jeudi 16 Avril /Rdv
Visiteurs & Artists présents à la Galerie
17h : Vip Welcome Cocktail : Bar Port de Fontvieille / confirmation présence requise
par mail pour assister au cocktail privé : galerielaspirale@gmail.com /
Note : Cocktail offert aux artistes présents. 3 tickets par artiste pour ses invités : inclus
cocktail & amuse-bouche / 2 consommations par personne. Toute
consommation supplémentaire est à charge des artistes et des invités..
Antonella TIOZZO – Italie
HUYNH Van Hoang – Laos
Gloria A. GONZÁLEZ GALLEGO – Colombie
LUNA ROSA -
Colombie
Maximilian Seeböck -
Autriche
MiraBelle - Monaco
Mónica
CANTILLANA - Chile
Monika KROTKIEWSKA-SADOWSKA -
Pologne
Renny BOTTE - Belgique
Scott WEINGARTEN – Usa
Yolanda VELÁSQUEZ –
Colombia
SCOTT WEINGARTEN - USA
Fine
Art Photographer and Artist. Scott Weingarten is a Brooklyn born photographer.
His current work is motivated by his passion for photographing people in
various situations. His work consists of mainly black and white photographs
which are emotional and enticing to the soul.
Scott
Weingarten is self taught and has studied with a mentor for several years
learning different techniques including editing, printing and Photoshop
methods. He has an extensive art background including drawing and Fashion
Illustration. Scott has a degree in Fashion Illustration from F.I.T. and a Fine
Art degree from Kingsborough Community College.He has recently been working
with photographing models for the past few months in various situations using
different lighting techniques to get the most creative effects possible. Scott
has done various portraits and abstracted people to give his work more self
expression.
He
continues to work in 13 x 19 format or larger using his Canon EOS 5D digital
camera. His work has been shown at many galleries and coalitions in the New
York City and Long Island area including a group show in Dumbo.Scott has won
honorable mentions at 364 Gallery in Brooklyn and has had small write ups in
Gallery and Studio Magazine.
YOLANDA VELÁSQUEZ – COLOMBIA
Yolanda
Velásquez is a
Colombian-born artist whose work reflects scenes from her native country and
Asia, where she has lived for the last 6 years. Initiated in fine arts at
renowned Colombian artist David Manzur’s academy, Yolanda followed her training
with studies in industrial design, drawing and watercolor. She mixes acrylic
and oil in her paintings to capture the beauty and motion of real life through the
texture, richness and strength of both mediums.
YVE POUCET – BELGIQUE
This resulted in a
series of Contemporary Houses in watercolor. When moving back to Italy, I
started teaching drawing and Watercolor
classes to children and adults. I continued my own education by taking a 2 week
workshop in Botanical Watercolor at Kew
Botanical Gardens, UK.When moving to the Caribbean in 2008, watercolor
wasn’t strong enough to capture the light
and rich colors of the Caribbean, so I moved on to acrylic. Now, living
between Italy and Miami, I continue to paint the bright colors I love so much
RENNY BOTTE – Belgique
"Aimant profondément le contact de la terre, je prends
avec délice ce qu'elle me donne. Il est étonnant de découvrir ces formes, ces
visages toujours si différents, surgir sans prévenir de la glaise. La
"technique" portée par l'imagination fait naître des personnages qui
racontent leur histoire. A nous de les comprendre et les écouter." Elle
fréquente depuis 6 ans les ateliers Voot et du Chant d'Oiseau et expose
régulièrement depuis 2003. A obtenu le 1er prix de céramique en 2003 et le 3éme
prix en 2005 au Festival d'Art International de Neufchâteau
ainsi que le 3ème prix au concours d'Art Plastique d'Eghezée en 2006. A
participé plusieurs années au Festival d'Art Naïf de Verneuil-sur-Avre et Katowice
en Pologne en 2010.
MiraBelle - MONACO
MiraBelle, orginaire de la Principauté de Monaco, est un
peintre-sculpteur de l'attitude, du corps révélé dans sa plus stricte intimité.
Ses personnages sont pris sur le vif, dans une mise en scène minimale, avec un certain abandon, voire un érotisme assumé, mais toujours une grande pudeur.
"J'aime le nu sans artifice, sans visage. Un trait jeté, aérien, un engouement pour l'image corporelle, héritée d'une première passion : la danse."
Son travail, qui puise dans la poésie de Mucha, de Léonor Fini ou dans le réalisme de Lucian Freud et d'Egon Schiele, est ensuite traité à sa manière, à l'aquarelle, son "premier amour". Elle combine cette technique avec d'autres médiums tels que l'encre, la peinture acrylique, la feuille d’or sur des supports très variés : papier, carton recyclé, journal et toile.
Ses personnages sont pris sur le vif, dans une mise en scène minimale, avec un certain abandon, voire un érotisme assumé, mais toujours une grande pudeur.
"J'aime le nu sans artifice, sans visage. Un trait jeté, aérien, un engouement pour l'image corporelle, héritée d'une première passion : la danse."
Son travail, qui puise dans la poésie de Mucha, de Léonor Fini ou dans le réalisme de Lucian Freud et d'Egon Schiele, est ensuite traité à sa manière, à l'aquarelle, son "premier amour". Elle combine cette technique avec d'autres médiums tels que l'encre, la peinture acrylique, la feuille d’or sur des supports très variés : papier, carton recyclé, journal et toile.
MAXIMILIAN SEEBÖCK / Vienne Autriche
Maximilian Seeböck est né à Vienne, en 1963. La technique de la peinture des vieux maîtres Hollandais a été transmise à travers plusieurs générations chez la famille des artistes Seeböcks. Max est le dernier dans la généalogie qui maîtrise cette vieille technique artisanale séculaire.
Pour les dernières décennies, Max échappe à l'hiver de l’Autriche à la
recherche du soleil. Son inspiration se retrouve dans les quatre coins du
monde!
Pendant ses voyages, il va toujours au-delà des parcours touristiques, et découvre des paysages étonnants. Ses aventures dans la forêt tropicale en Amérique latine, aux Caraïbes et dans la Savane africaine, entre autres, sont profondément estampillées dans son imagination et, c’est à travers son regard, qu'il partage avec vous la beauté vécue, peint sur ses toiles!
Pendant ses voyages, il va toujours au-delà des parcours touristiques, et découvre des paysages étonnants. Ses aventures dans la forêt tropicale en Amérique latine, aux Caraïbes et dans la Savane africaine, entre autres, sont profondément estampillées dans son imagination et, c’est à travers son regard, qu'il partage avec vous la beauté vécue, peint sur ses toiles!
http:// www.max-art-and-gardens.com /Gallery/
Sculpteur, peintre et céramiste d’origine chilienne.Elle travaille et habite à Liège, Belgique.Depuis 1985 elle participe à des expositions individuelles et collectives.Le travail de la terre ainsi que toutes les techniques de l'art du feu la passionnent et elle affectionne coté peinture l'huile et le pastel. Son travail de la terre a été reconnu et récompensé.// http://users.skynet.be/monicart/
GLORIA
AMPARO GONZÁLEZ GALLEGO - COLOMBIA
LUNA ROSA - COLOMBIA
“Virginia Hernández is bringing to you, the tropic and its light through her work. Using art to reveal the beauties of her beloved Colombia, Virginia employs spatula to create geometric symbols describing a perpetual movement and symbolizing the cycles of the human transformation. Her canvases depict daily situations, emotions, and memories. Her colors embody her strength and oscillate between figurative and abstract styles to foment constant passion. » Valérie Guillet, Portland-Maine. http://lunarosa.be/
Born
in Cali-Valle, Colombia
SA. Painter
-Engraver (1984 – 2015)
With Art masters in Colombia she obtained fellowship in Printmaking Workshop, Robert Blackburn, New York, USA.
She got an engraving scholarship from The "National Endowment For The Arts" Institute / Studies In Printmaking Workshop, New York, USA. Invited to The "II Festival The Deaf Way" with her engravings; New Art Salon, in The First Exhibition of Gestures Art Painters in Cali, Colombia. "The Silent World" The Life and work of Gloria A. Gonzalez Gallego By Nathalie Hurtado in The Deptal Institute of fine Arts of The Valley.
From 1991 until today, she works as coordinator and Master of fine Arts in art Workshops. She is teacher for children and teens in the Active School, Cali, Colombia SA. She advises on stimulation and awareness towards the free expression of the children for teachers in training. She has served in Senior League of Flatbush, Art Therapy Instruction to group of deaf senior, Brooklyn, New York, USA. She worked also as drawing / painting teacher, and engraving with children and teens, in the Martenot Academy / Otilia Walter in Cali, Colombia SA.
She participated in many national and international exhibitions since 31 years (1984 -2015) with their inks and lithography prints & mixed medias (Spain, France, United States, Switzerland, Cuba, Puerto Rico, Belgium, France, Monaco, Finland, England, Spain, United States, Colombia, SA, Japan and Korea). Her Art Work are in Museums and Universities in Washington, D.C, New York,United Nations and different Galleries of Barcelona and Cali, Colombia.
With Art masters in Colombia she obtained fellowship in Printmaking Workshop, Robert Blackburn, New York, USA.
She got an engraving scholarship from The "National Endowment For The Arts" Institute / Studies In Printmaking Workshop, New York, USA. Invited to The "II Festival The Deaf Way" with her engravings; New Art Salon, in The First Exhibition of Gestures Art Painters in Cali, Colombia. "The Silent World" The Life and work of Gloria A. Gonzalez Gallego By Nathalie Hurtado in The Deptal Institute of fine Arts of The Valley.
From 1991 until today, she works as coordinator and Master of fine Arts in art Workshops. She is teacher for children and teens in the Active School, Cali, Colombia SA. She advises on stimulation and awareness towards the free expression of the children for teachers in training. She has served in Senior League of Flatbush, Art Therapy Instruction to group of deaf senior, Brooklyn, New York, USA. She worked also as drawing / painting teacher, and engraving with children and teens, in the Martenot Academy / Otilia Walter in Cali, Colombia SA.
She participated in many national and international exhibitions since 31 years (1984 -2015) with their inks and lithography prints & mixed medias (Spain, France, United States, Switzerland, Cuba, Puerto Rico, Belgium, France, Monaco, Finland, England, Spain, United States, Colombia, SA, Japan and Korea). Her Art Work are in Museums and Universities in Washington, D.C, New York,United Nations and different Galleries of Barcelona and Cali, Colombia.
LUNA ROSA - COLOMBIA
“Virginia Hernández is bringing to you, the tropic and its light through her work. Using art to reveal the beauties of her beloved Colombia, Virginia employs spatula to create geometric symbols describing a perpetual movement and symbolizing the cycles of the human transformation. Her canvases depict daily situations, emotions, and memories. Her colors embody her strength and oscillate between figurative and abstract styles to foment constant passion. » Valérie Guillet, Portland-Maine. http://lunarosa.be/
KROTKIEWSKA-SADOWSKA MONIKA - Pologne
Originaire de la Pologne, j’ai découvert ma passion pour la céramique en France, à Grenoble. Dès le début
j’avais l’impression, confirmée ensuite par mes expériences, que le processus
de création des œuvres céramiques a son côté imprévisible et presque magique.
Cela m’a permis de nourrir mon imagination et d'en dépasser les frontières.
J’ai participé à quelques expositions d’art telles que le Festival d’Art Naïf à
Verneuil-sur-Avre (prix du public en céramique), Festival d’Art Naïf en
Pologne, et le 3ème Biennale d’Art Naïf à Bruxelles. Depuis quelques années
j’habite à Bruxelles ; c’est ici que je crée les personnages qui, j’espère,
donneront le sourire aux visiteurs
HUYNH Van Hoang - LAOS
Born in Laos from a Vietnamese family, he lives and works
in Italy. His research as a sculptor is concentrated on figure and mostly
developed in marble, sometimes in wood or metal. His work is exposed in public
places and private collections in Europe, Argentina, United States and Turkey.
ANTONELLA TIOZZO - ITALIE
Born in Venice (Italy), where she studied sculpture in
the Academy of Fine Arts. She realizes art work investigating on different
aspects of sculpture, like shape as memory of events and the sounds collected
by three-dimensional forms. Her work is part of public collections in Europe,
Turkey, Mexico and Japan.
No hay comentarios:
Publicar un comentario